Läti karmistab keelenõudeid põllumaad ostvatele välismaalastele

BNS
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Põllud
Põllud Foto: Arvo Meeks / Lõuna-Eesti Postimees

Läti seimi majandus-, põllumajandus-, keskkonna- ja regionaalpoliitika komitee kiitis teisipäeval heaks riigimaade erastamise seaduse uue versiooni, mille kohaselt rakenduvad rangemad keelenõuded välismaalastele, kes soovivad Lätis riigile kuuluvat põllumaad osta.

Aprillis saatis Läti president Raimonds Vējonis seaduseelnõu tagasi seimi, kirjeldades eelnõud vastakana.

Teisipäeval seimi komitee poolt heaks kiidetud eelnõu karmistab riigikeele nõudeid välismaallastele, kes soovivad Lätis põllumaad osta. Kui vajalik, peavad nad ühtlasi kohalikele ametnikele läti keeles välja käima täpsed plaanid põllumaa kasutamise kohta ning vastama küsimustele, mis võivad tekkida.

Seaduse algses versioonis nõuti põllumaad osta soovivatelt välismaallastelt Läti keele A, ehk algtasemel oskust, samas kui uues versioonis tõsteti nõudmist B2, ehk kesktasemele. Seadus käsitleb ühtlasi teisi teemasid, nagu näiteks maade kandmist maaregistrisse juhul kui seda pole veel tehtud.

Seadus läheb veel viimasele lugemisele seimi ning heakskiidu saamisel rakendub 1. juulil 2017. Seadus puudutab ainult 1940. aastal riigistatud mitte juba eravalduses olevaid maid.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles